-
1 froid
froid, e [fʀwa, fʀwad]1. adjective2. masculine noun► à froid• « laver or lavage à froid » "wash in cold water"b. ( = brouille) coolness* * *
1.
froide fʀwɑ, fʀwɑd adjectif1) ( à basse température) cold2) fig [personne, lumière, beauté] cold; [accueil, manières, ton] cool; [humour] deadpan; [colère] controlledlaisser froid — to leave [somebody] cold
2.
nom masculin1) ( basse température) coldattraper or prendre froid — to catch a cold
coup de froid — Médecine chill
2) ( distance) coldnessjeter un froid — to cast a chill (dans, sur over)
3.
à froid locution adverbiale••il fait un froid de canard — (colloq) it is bitterly cold
avoir/faire or donner froid dans le dos — to feel/to send a shiver down the spine
* * *fʀwa, fʀwad froid, -e1. adj1) (température, saison, appartement, plat) cold2) fig (personne, attitude, couleur) coldÇa me laisse froid. — It leaves me cold.
2. nm1) (= sensation, température) coldprendre froid — to catch a chill, to catch a cold
2) (= malaise) (dans une relation) coolness no plIl y un certain froid entre eux depuis l'affaire de Muriel. — There's been a certain coolness between them since the Muriel thing.
* * *A adj2 ( sans chaleur) [personne, lumière, beauté, couleur, voix, objectivité] cold; [accueil, manières, réponse] cool; [ton, rapport, mots, observateur, œil] dispassionate; [haine] callous; [monstre] cold-blooded; [humour] deadpan; [rage, colère] controlled; être froid avec qn to be cool toward(s) sb; laisser froid to leave [sb] cold; rester froid devant to remain unmoved by.B adv il fait froid it's cold.C nm1 ( basse température) cold; il fait un de ces froids it's freezing cold; froid vif biting cold; à l'abri du froid sheltered from the cold; engourdi par le froid numb with cold; sortir dans le froid to go out in the cold; se protéger contre le froid to protect oneself against the cold; avoir froid to be cold; avoir froid aux pieds to have cold feet; attraper or prendre froid to catch a cold; mourir de froid lit ( dehors) to die of exposure; ( sous un toit) to die of cold; fig to be freezing to death; venir du froid to come in from the cold; coup de froid Méd chill; Météo cold snap; être/rester au froid to be/to stay in the cold; conserver au froid keep in a cool place; ⇒ grand, souffler;2 ( distance) coldness; le froid de ton regard the coldness of your stare; il y a un certain froid dans nos relations there's a certain coolness in our relationship; ils sont en froid avec moi/la France relations between them and me/France are strained; jeter un froid to cast a chill (dans, sur over); il y a eu comme un froid it was as if a chill had been cast over everything.D à froid loc adv1 Tech coulée/vulcanisation/étirage/laminage/démarrage à froid cold casting/vulcanization/drawing/rolling/start;2 ( sans préparation) spontaneous; plaisanterie/provocation à froid spontaneous joke/provocation;3 ( sans passion) analyse/sondage/discussion à froid impartial analysis/poll/discussion;4 Méd opérer à froid to perform non-critical surgery.froid industriel Ind refrigeration.battre froid à qn to cold-shoulder sb; il fait un froid de canard or de loup it is bitterly cold; faire froid dans le cœur to sadden one's heart; avoir/faire or donner froid dans le dos to feel/send a shiver down the spine; ne pas avoir froid aux yeux to be fearless; garder la tête froide to keep a cool head.1. [boisson, temps, moteur] cold2. [indifférent - personne] cold, insensitive, unfeeling ; [ - tempérament] cold ; [ - accueil] cold, chilly ; [ - réponse] cold, cool ; [ - attitude] cold, unfriendlyton/regard froid hostile tone/staredevant ce spectacle, il est resté froid he was unmoved by the sightstyle froid bloodless ou cold stylela piste est froide the scent is cold, the trail's gone dead————————nom masculin1. [température]a. [climat] cold weather, the coldb. [air] the cold (air)coup de froid cold spell ou snapil fait un froid de canard ou sibérien it's freezing ou bitterly cold2. [sensation]avoir froid to be ou to feel coldça me donne froid dans le dos it makes my blood run cold, it sends shivers down my spineune histoire qui fait froid dans le dos a chilling ou creepy storyil n'a pas froid aux yeux he's bold ou plucky3. [malaise]————————adverbeen janvier, il fait froid the weather's cold in Januaryboire froid [habituellement] to drink cold drinks————————à froid locution adjectivale→ link=opération opération————————à froid locution adverbiale2. [sans préparation]prendre quelqu'un à froid to catch somebody unawares ou off guard3. MÉTALLURGIE cold4. MÉDECINEintervenir ou opérer à froid to operate between attacks -
2 rigoureux
rigoureux, -euse [ʀiguʀø, øz]adjectivea. rigorous ; [maître] strictb. [interdiction] strict* * *- euse ʀiguʀø, øz adjectif1) [morale, discipline] strict, rigorous; [règlement, personne, application] strict2) [climat, hiver, conditions de travail] harsh, severe; [froid] severe3) [observations, recherches, démonstration] meticulous; [analyse, gestion, pensée, argumentation] rigorous* * *ʀiɡuʀø, øz adj (-euse)1) (morale) rigorous, strict2) (personne) rigorous3) (climat, châtiment) harsh, severe4) (interdiction, neutralité) strict5) (preuves, analyse, méthode) rigorous* * *2 ( rude) [climat, saison] harsh, severe; [froid] severe; [température] harsh; [conditions de travail] difficult, hard;3 ( conduit avec précision) [observations, recherches, démonstration, description] meticulous; [travail] meticulous, scrupulous; [logique, analyse, méthode, sélection, gestion, pensée] rigorous; [argumentation] meticulous, rigorous; [application] strict; de façon rigoureuse rigorously; la construction rigoureuse d'un roman the tight structure of a novel; un raisonnement rigoureux a closely reasoned argument;4 ( strict) [obéissance, sens] strict; [personne] rigorous; être rigoureux dans ses observations/analyses to be rigorous ou meticulous in one's observations/analysis.( féminin rigoureuse) [rigurø, øz] adjectif2. [scrupuleux - analyse, définition, raisonnement] rigorous ; [ - contrôle] strict ; [ - description] minute, precise ; [ - discipline] strict3. [rude - climat] harsh -
3 blood
blood [blʌd]1 noun∎ to donate or to give blood donner son sang;∎ to shed or spill blood verser ou faire couler du sang;∎ she bit him and drew blood elle l'a mordu (jusqu')au sang;∎ the blood rushed to his head le sang lui est monté à la tête;∎ figurative his last question drew blood sa dernière question a fait mouche;∎ figurative he has blood on his hands il a du sang sur les mains;∎ figurative his blood is up il est furieux;∎ familiar the mafia are after his blood la mafia veut sa peau;∎ figurative the boss is after your blood le patron en a après toi;∎ there is bad blood between the two families le torchon brûle entre les deux familles;∎ the argument made for bad blood between them la dispute les a brouillés;∎ his attitude makes my blood boil son attitude me met hors de moi;∎ it's like getting blood out of a stone ce n'est pas une mince affaire;∎ her blood froze or ran cold at the thought rien qu'à y penser son sang s'est figé dans ses veines;∎ the film made my blood run cold le film m'a donné des frissons;∎ familiar a film full of blood and guts un film gore;∎ the town's blood is up over these new taxes la ville s'élève ou part en guerre contre les nouveaux impôts;∎ to do sth in cold blood faire qch de sang-froid;∎ travelling is or runs in her blood elle a le voyage dans le sang ou dans la peau;∎ what we need is new or fresh or young blood nous avons besoin d'un ou de sang nouveau;∎ they're out for blood ils cherchent à se venger;∎ proverb blood is thicker than water la voix du sang est la plus forte(b) (breeding, kinship)∎ of noble/Italian blood de sang noble/italien;∎ a prince of the blood un prince du sang ou de sang royal∎ a young blood un roué►► Medicine blood bank banque f du sang;blood blister pinçon m;blood brother frère m de sang;Anatomy blood cell cellule f sanguine, globule m (du sang);Medicine blood count numération f globulaire;Medicine blood donor donneur(euse) m,f de sang;blood doping = transfusion sanguine utilisée comme méthode de dopage;blood feud vendetta f;Medicine blood group groupe m sanguin;blood heat température f du sang;blood lust soif f de sang;blood money prix m du sang;blood orange (orange f) sanguine f;blood plasma plasma m sanguin;Medicine blood poisoning septicémie f;Medicine blood pressure tension f (artérielle);∎ the doctor took my blood pressure le médecin m'a pris la tension;∎ to have high/low blood pressure faire de l'hypertension/de l'hypotension;∎ the patient's blood pressure is down/up la tension du malade a baissé/monté;∎ figurative her blood pressure goes up every time she talks politics elle se met en colère chaque fois qu'elle parle politique;∎ humorous watch your blood pressure! calmez-vous!;blood pressure cuff brassard m de tension;Medicine blood product dérivé m du sang;Cookery blood pudding boudin m (noir);blood relation parent(e) m,f par le sang;Medicine blood sample prise f de sang;Cookery blood sausage boudin m (noir);Medicine blood serum sérum m sanguin;blood sister sœur f de sang;blood sugar glycémie f;∎ to have low blood sugar avoir une glycémie faible;blood sugar level taux m de glycémie;Medicine blood test analyse f de sang;∎ to have a blood test faire faire une analyse de sang;Medicine blood transfusion transfusion f sanguine ou de sang;Medicine blood type groupe m sanguin;Anatomy blood vessel vaisseau m sanguin -
4 rigoureux
-
5 laboratoire
m1) лаборатория2) мет. рабочее пространство печи•- laboratoire chaud
- laboratoire chimique
- laboratoire cinématographique
- laboratoire de départ
- laboratoire d'essais
- laboratoire d'essais des matériaux
- laboratoire du forage
- laboratoire du four
- laboratoire du froid
- laboratoire de haute activité
- laboratoire industriel
- laboratoire de logging
- laboratoire de mécanique
- laboratoire orbital
- laboratoire de pharmacie
- laboratoire photographique
- laboratoire physique
- laboratoire de recherche
- laboratoire spatial
- laboratoire de terrain
- laboratoire d'usine
- laboratoire volant -
6 blood
blood [blʌd]sang m• to have high/low blood pressure faire de l'hypertension/hypotension► blood type noun = blood group* * *[blʌd]1) Biology sang m2) ( breeding) sang m3) ( anger)4) ( vigour)new ou fresh ou young blood — sang m neuf
••he's after my blood! — (colloq) il veut ma peau! (colloq)
-
7 résister
vi.1. (tenir bon) выде́рживать/вы́держать ◄-жу, -ит►; не поддава́ться ◄-даю́, -ёт-►/не подда́ться*, вы́стоять ◄-'ою, -ит► pf., устоя́ть ◄-ою, -ит► pf.;la ville a résisté trois mois — го́род продержа́лся <не сдава́лся> три ме́сяца résister à la fatigue — не поддава́ться уста́лости; quelques arbres ont résisté à la tempête — не́которые дере́вья устоя́ли во вре́мя бу́ри; sans résister — не проти́вясь, без сопротивле́ния; la porte résiste — дверь не открыва́ется; résister à l'envie de... (à la tentation) — удержа́ться от жела́ния (устоя́ть пе́ред собла́зном) ║ cette plante résiste au froid — э́то расте́ние морозоусто́йчивое <хоро́шо перено́сит хо́лод>; cette couleur résiste au soleil — э́та кра́ска не выгора́ет на со́лнце; cette argumentation ne résiste pas à une analyse sérieuse — э́та аргумента́ция не выде́рживает серьёзной кри́тики; elle a résisté à ce malheur — она́ [сто́йко] перенесла́ э́то несча́стьеrésistà toutes les attaques — вы́держать все ата́ки, устоя́ть про́тив всех ата́к;
2. (volontairement) сопротивля́ться ipf., ока́зывать/оказа́ть ◄-жу, -'ет► сопротивле́ние, проти́виться/ вос=;je n'aime pas qu'on me résiste — я не люблю́, что́бы проти́вились мое́й во́леrésister à l'oppression — сопротивля́ться угнете́нию;
■║ fig.:résister à ses passions — управля́ть ipf. страстя́ми, смиря́ть (↓сде́рживать) ipf. свои́ стра́сти
-
8 mind
A n1 (centre of thought, feelings) esprit m, tête f ; a healthy mind un esprit sain ; peace of mind tranquillité d'esprit ; it's all in the mind c'est tout dans la tête ○ ; to cross sb's mind venir à l'esprit de qn ; it never crossed my mind that… ça ne m'est jamais venu à l'esprit que…, ça ne m'a jamais effleuré l'esprit que… ; what was in the judge's mind? qu'est-ce que le juge avait en tête? ; at the back of my mind I had my doubts au fond de moi j'avais des doutes ; my mind was full of suspicion j'avais des soupçons sur tout ; that's a load ou weight off my mind ça me soulage beaucoup ; to be clear in one's mind about/that… être sûr de/que… ; to build up an image in one's mind of sb/sth se faire une image de qn/qch ; to feel easy in one's mind about sth se sentir rassuré quant à qch ; to have something on one's mind être préoccupé ; to set one's mind on doing sth décider de faire qch ; to set sb's mind at rest rassurer qn ; nothing could be further from my mind loin de moi cette pensée ;2 ( brain) esprit m, intelligence f ; with the mind of a two-year-old avec l'intelligence d'un enfant de deux ans ; to have a very good mind être très intelligent ; he has a fine legal mind c'est un brillant juriste ; the right calibre of mind for the job les qualités intellectuelles pour cet emploi ; it's a case of mind over matter c'est la victoire de l'esprit sur la matière ;3 ( way of thinking) esprit m ; to have a logical/analytic mind avoir l'esprit logique/d'analyse ; the criminal mind l'esprit criminel ; to read sb's mind lire dans les pensées de qn ;4 ( opinion) avis m ; to be of one mind être du même avis ; to my mind ○ à mon avis ; to make up one's mind about/to do se décider à propos de/à faire ; my mind's made up je suis décidé ; to change one's mind about sth changer d'avis sur qch ; I've changed my mind about him-he's really quite nice j'ai changé d'avis à son sujet-en fait il est assez gentil ; to keep an open mind about sth ne pas avoir de préjugés sur qch ; to know one's own mind avoir des idées bien à soi ; to speak one's mind dire ce qu'on a à dire ;5 ( attention) esprit m ; sorry, my mind is elsewhere pardon, j'ai l'esprit ailleurs ; to let one's mind wander laisser son esprit s'égarer ; to concentrate ou keep one's mind on sth se concentrer sur ; to give ou put one's mind to sth accorder son attention à qch ; she can work very fast when she puts her mind to it elle peut travailler très vite quand elle se concentre ; to take sb's mind off sth distraire qn de qch ; to turn one's mind to sth se mettre à penser à qch ;6 ( memory) esprit m ; to come to mind venir à l'esprit ; I can't get him out of my mind je n'arrive pas à l'oublier ; try to put it out of your mind essaie de ne plus y penser ; my mind's a blank j'ai un trou de mémoire ; it went right ou clean ou completely out of my mind cela m'est complètement sorti de la tête ; to bring sth to mind rappeler qch à qn ; to call sth to mind se remémorer qch ;7 ( sanity) raison f ; her mind is going elle n'a plus toute sa raison ; are you out of your mind ○ ? tu es fou/folle ○ ? ; I was going out of my mind with worry j'étais fou/folle d'inquiétude ; nobody in their right mind would do such a thing quelqu'un de normal ne ferait jamais cela ; to be of sound mind† Jur jouir de toutes ses facultés mentales ;8 ( person as intellectual) esprit m ; all the great minds of the 17th century tous les grands esprits du dix-septième siècle.B in mind adv phr I bought it with you in mind je l'ai acheté en pensant à toi ; I have something in mind for this evening j'ai une idée pour ce soir ; with holidays/the future in mind en prévision des vacances/de l'avenir ; with this in mind,… avec cette idée en tête,… ; what kind of present did you have in mind? est-ce que vous avez une idée du genre de cadeau que vous voulez offrir? ; to have it in mind to do sth avoir l'intention de faire qch ; to put sb in mind of sb/sth rappeler qn/qch à qn.C vtr1 ( pay attention to) faire attention à [hazard] ; surveiller [manners, language] ; mind what the teacher tells you fais attention à ce que le professeur te dit ; mind your head/the step attention à la tête/à la marche ; mind you don't drink/he doesn't drink fais attention à ne pas boire/à ce qu'il ne boive pas ; don't mind them! ne fais pas attention à eux! ; carry on, don't mind me gen continuez, ne faites pas attention à moi ; iron allez-y, ne vous gênez pas! ; mind how you go GB faites bien attention à vous ; it's a secret, mind ○ c'est un secret, n'oublie pas ; mind you ○ , it won't be easy remarque, ce ne sera pas facile ;2 ( object to) I don' t mind the cold/her husband le froid/son mari ne me dérange pas ; I don't mind cats, but I prefer dogs je n'ai rien contre les chats, mais je préfère les chiens ; I don't mind having a try ça ne me dérangerait pas d'essayer ; ‘do you mind if I bring him?’-‘no, I don't mind’ ‘est-ce que ça te dérange si je viens avec lui?’-‘bien sûr que non’ ; ‘do you want to go today or tomorrow?’-‘I don't mind’ ‘tu veux y aller aujourd'hui ou demain?’-‘ça m'est égal’ ; they were late, not that I minded, but still… ils étaient en retard, non que cela m'ait dérangé, mais tout de même… ; I don't mind who comes peut venir qui veut ; she doesn't mind where he sleeps/when he turns up hum pour elle, il peut dormir où il veut/arriver quand il veut ; will they mind us being late? est-ce qu'ils seront fâchés si nous sommes en retard? ; would you mind keeping my seat for me/opening the window? est-ce que ça vous ennuierait de garder ma place/d'ouvrir la fenêtre? ; would you mind accompanying me to the station? ( said by policeman) je vous demanderai de bien vouloir me suivre au commissariat ; I don't mind telling you, I was frightened je peux te dire que j'ai eu peur ; I think you were a bit rude, if you don't mind my saying so pour être franc, je trouve que tu as été un peu impoli ; if you don't mind my asking… si ce n'est pas une question indiscrète… ; ‘like a cigarette?’-‘don't mind if I do’ ○ ‘une cigarette?’-‘c'est pas de refus’ ○ ; I wouldn't mind a glass of wine je prendrais volontiers un verre de vin ; if you don't mind si cela ne vous fait rien also iron ;3 ( care) se soucier de ; he minds what you think of him il se soucie de ce que tu penses de lui ; do you mind! iron non mais! ; never mind ( don't worry) ne t'en fais pas ; ( it doesn't matter) peu importe ; never you mind ○ ! ( don't worry) ne t'en fais pas ; ( to nosy person) cela ne te regarde pas ○ ! ; never mind all that now laissons tomber tout cela pour l'instant ; never mind who/what/when etc… peu importe qui/ce que/quand etc… ; never mind complaining… GB ce n'est pas la peine de te plaindre… ; he can't afford an apartment, never mind a big house il ne peut pas se permettre un appartement encore moins une grande maison ;great minds think alike les grands esprits se rencontrent ; if you've a mind to si le cœur vous en dit ; to see sth in one's mind's eye imaginer qch ; mind your own business ○ ! occupe-toi de tes affaires ○ ! ; I gave him a piece of my mind ○ ! je lui ai dit ma façon de penser! ; to have a good mind ou half a mind to do GB avoir bien envie de faire ; to have a mind of one's own savoir ce qu'on veut ; to have no mind to do ne pas avoir le cœur de faire ; to be bored out of one's mind s'ennuyer à mourir ; travel broadens the mind les voyages enrichissent l'esprit ; ⇒ two.■ mind out faire attention ; mind out or you'll fall fais attention à ne pas tomber ; mind out of the way ○ ! dégage ○ ! -
9 factor
factor ['fæktə(r)]∎ age is an important factor l'âge joue un rôle important;∎ a determining factor un facteur décisif ou déterminant;∎ the human factor le facteur humain;∎ the safety factor le facteur de sécurité;∎ the chill factor le coefficient de froid∎ sales increased by a factor of ten les ventes sont dix fois plus élevées, l'indice des ventes est dix fois plus haut;∎ Economics factor of production facteur m de production(c) (in suntan cream) indice m;∎ factor 6 indice 6►► factor analysis analyse f factorielle;Biology factor 8 facteur m VIII(add to calculation) inclure
См. также в других словарях:
Analyse Des Logiques Subjectives — L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français
Analyse des Logiques Subjectives — L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français
Analyse des logiques subjectives — L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français
froid — 1. froid, froide [ frwa, frwad ] adj. • XIIIe; freit 1080; lat. frigidus, avec i bref dans fri en lat. populaire I ♦ 1 ♦ Qui est à une température sensiblement plus basse que celle du corps humain. Un peu froid. ⇒ 1. frais, frisquet. Très froid.… … Encyclopédie Universelle
Analyse pulse-chase — En biochimie et en biologie moléculaire, une analyse pulse chase est une méthode d étude d un processus cellulaire survenant au fil du temps en incubant successivement les cellules dans un milieu de culture contenant un précurseur marqué (pulse) … Wikipédia en Français
Analyse Expérimentale — Méthode expérimentale Pour les articles homonymes, voir Expérience (homonymie). Expérience démontrant la viscosité du bitume … Wikipédia en Français
Analyse experimentale — Méthode expérimentale Pour les articles homonymes, voir Expérience (homonymie). Expérience démontrant la viscosité du bitume … Wikipédia en Français
Analyse expérimentale — Méthode expérimentale Pour les articles homonymes, voir Expérience (homonymie). Expérience démontrant la viscosité du bitume … Wikipédia en Français
Suintement froid — Vers tubicoles à association symbiotique Lamellibrachia luymesi d un suintement froid à 550 m de profondeur dans le golfe du Mexique, dans les sédiments autour d un tapis orange de bactéries Beggiatoa spp. et des coquilles vides de palourdes et d … Wikipédia en Français
Roger Vailland, ou un libertin au regard froid — Auteur Yves Courrière Genre Roman Pays d origine France Éditeur Plon … Wikipédia en Français
Le Regard froid — Auteur Roger Vailland Genre essais Pays d origine … Wikipédia en Français